• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
Cours d’Anglais Juridique

Cours d’Anglais Juridique

Homologués par le Conseil National des Barreaux

Legal English Classes
Business English/HR English Classes

  • A Propos
  • E-learning
    • FAQ
    • Témoignages
  • Anglais juridique
    • Informations
      • Témoignages
      • Méthodologie
      • FAQ
      • CGV
      • Contact / Questionnaire
    • Cours
      • Droit social
      • Restructuring
      • Droit de la Propriété Intellectuelle
      • Droit fiscal
      • Droit des sociétés
      • Droit de la concurrence
  • Business English
    • Services
      • HR English
      • Business English for Executives
    • Méthodologie
    • FAQ
    • Contact / QUESTIONNAIRE
  • Ressources
    • Glossaires
    • Ebooks
    • E-newsletters
    • Enquête
    • Prononciation
    • Ressources Externes
    • Pour les DRH/RRH
  • Show Search
Hide Search

Glossaires

Pls click on these Share buttons
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • email

Comme vous pouvez le constater, j’ai mis à disposition mes 5 glossaires juridiques bilingues (le résultat de 22 ans d’expérience en tant que traducteur juridique, de 1992 à 2014) :

Ken’s Legal English Glossary : ce glossaire contient des termes d’anglais juridique dans plusieurs domaines différents : Droit des contrats, droit des sociétés, fusions et acquisitions, capital-investissement, contentieux, banque/finance et autres.

Ken’s Insolvency, Restructuring & Bankruptcy Glossary : ce glossaire contient beaucoup de termes dans ces 3 domaines.

Ken’s Litigation Glossary : ce glossaire contient beaucoup de termes dans ce domaine.

Ken’s Competition Law Glossary : ce glossaire contient beaucoup de termes du Droit de la Concurrence

Ken’s IP Law Glossary : ce glossaire contient beaucoup de termes du Droit de la Propriété Intellectuelle.

VERY IMPORTANT DISCLAIMER!!

J’ai longtemps hésité avant de décider d’inclure ces glossaires (mes glossaires personnels), car il y aura toujours des personnes qui ne seront pas d’accord (parfois violemment) avec une traduction ou une autre. D’autres se plaindront parce qu’ils chercheront un terme sans le trouver. Étant donné mes 30 années « dans le métier », je comprends parfaitement les frustrations et les déceptions des utilisateurs de glossaires et de dictionnaires.

PAR CONSÉQUENT, la SEULE façon censée d’utiliser ces glossaires/dictionnaires/ressources (ou tout autre !) est de voir le verre à moitié plein (et non « à moitié vide »)…

Avez-vous vu ces autres ressources ?
Ebooks
E-newsletters
Enquête
Prononciation
Ressources Externes

Pls click on these Share buttons
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • email

Primary Sidebar

 photo ken-fagan.jpg

Cliquez sur le bouton ci-dessus pour suivre des cours d’anglais juridique / pour suivre une formation en anglais juridique :

contact Anglais Juridique

Cliquez sur le bouton ci-dessus pour suivre des cours de HR English ou de Business English :

contact BUSINESS ENGLISH/HR ENGLISH

DES COURS D’ANGLAIS JURIDIQUE FOCALISÉS SUR :

  • Droit social
  • Restructuring
  • Droit de la Propriété Intellectuelle
  • Droit fiscal
  • Droit des sociétés
  • Droit de la concurrence

Services Business English

  • HR English
  • Business English for Executives

Contactez-moi dès maintenant POUR DES COURS D’ANGLAIS JURIDIQUE / DE HR ENGLISH / DE BUSINESS ENGLISH

Par mail: kencfagan@gmail.com
Téléphone: 01 30 61 95 45 (merci plutôt de m’envoyer un email, car je suis toujours au téléphone)

  • Linkedin

Cours d’Anglais Juridique

Copyright © 2022 · Monochrome Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in