• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer à la barre latérale principale
Cours d’Anglais Juridique

Cours d’Anglais Juridique

Homologués par le Conseil National des Barreaux

  • A Propos
    • Méthodologie
    • FAQ
    • CGV
    • Témoignages
    • Ken In The News
    • DES ETUDES DE CAS
  • Formation anglais juridique de e-learning
    • FAQ pour la formation en ligne
    • Témoignages pour le programme de e-learning
  • Cours anglais juridique
    • Droit social
    • Restructuring
    • Droit de la Propriété Intellectuelle
    • Droit fiscal
    • Droit des sociétés
    • Droit de la concurrence
  • Ressources
    • Glossaires
    • Ebooks
    • E-newsletters
    • Livres
    • Enquête
    • Prononciation
    • Questions
  • Contact / Questionnaire
  • Show Search
Hide Search

Barre latérale principale

Toutes les ressources

Domaine juridique

  • Business English for French Lawyers (6)
  • Concurrence (5)
  • Contentieux (2)
  • Contract Law English (1)
  • Corporate (6)
  • Data Protection (1)
  • Distribution (1)
  • English Grammar for French lawyers (2)
  • Environnement (1)
  • Fiscal (1)
  • General Legal English (8)
  • Immobilier (1)
  • Interviewing in English (1)
  • IP/Propriété Intellectuelle (5)
  • Juristes (3)
  • Legal Tech (2)
  • Media & Internet (1)
  • Meeting English for French Lawyers (2)
  • Pénal (1)
  • Restructuring (4)
  • RSE – Responsabilité sociétale des entreprises (1)
  • Social (5)
  • Sociétés (1)

Types de ressources

  • D'AUTRES PERSONNES (38)
    • Articles (12)
    • Blogs (7)
    • Livres (15)
    • Podcasts (4)
  • KEN (27)
    • E-newsletters (5)
    • Ebooks (9)
    • Enquête (1)
    • Glossaires (11)
    • Prononciation (1)

Competition Law Glossary PDF

Auteur: Ken Fagan • Ken in the News

cliquez sur l’image pour télécharger cet ebook

J’ai créé ce contenu pour : les avocats, juristes et étudiants en Droit de la Concurrence

J’ai créé ce contenu parce que : je voulais être capable de travailler avec des clients avocats en Droit de la Concurrence

J’ai créé ce contenu en : lisant ces 2 livres, en français et en anglais : French Merger Control et French Competition Law

Voulez-vous en voir un extrait pour améliorer votre anglais du droit de la concurrence ?
Le voici:

FRANCAIS – ANGLAIS
Accords horizontaux de fixation de prix = Horizontal price-fixing agreements
Acteur monoproduit = Single-product player
Actions (des … collectives assorties d’une option de participation explicite) = Opt-in collective actions
Agir au-delà de ses pouvoirs = To exceed one’s powers
Agissements collusoires = Cartel behaviour
Aides à la sauvetage et à la restructuration = Rescue and restructuring aid
Alerte éthique (compliance term) = Whistleblowing
Allégations de gains d’efficience = Efficiency claims
Alléger les contraintes = To lighten the burden
Apporter une réponse aux préoccupations de concurrence = To address the competition concerns
Appréciation standard = Standard assessment
Assorti d’une décision = Attached to a decision
Atteinte significative à une concurrence effective = SIEC – significant impediment to effective competition
Avantage du précurseur = First mover advantage
Avis de clémence = Leniency opinion
Bien exercant un effet de levier = Leveraging good
Capacité contributive = Ability to pay
Capacité de réagir des clients = Customers’ ability to react
Chose (la …) jugée au pénal = Decisions reached in a criminal court
Ciseau tarifaire = Margin squeeze
Cloisonnement des marchés = Market partition
Clore le débat ouvert = To settle the issue
Communication des griefs = Statement of objections
Communication au titre de l’article 19 paragraphe 3 = Article 19(3) notice
Comportement abusive présumé = Allegedly abusive conduct
Comportement en matière de prix = Price-based conduct
Concentration realisée = Concentration implemented
Concentrations de type congloméral = Conglomerate mergers
Contrebalancer = To outweigh (effects)
Coopération commerciale fictive ou disproportionnée = Fictitious or disproportionate commercial co-operation
Coupables (se sont rendus … de) = Were found guilty of
Courtoisie active = Positive comity
Coût marginal moyen à long terme (CMMLT) = Long-term average incremental cost (LTAIC)
Critère de référence = Benchmark
Degré de caractérisation des pratiques = The degree to which the allegations are required to be detailed
Denoncer une entente = To report a cartel
Déplacement de commandes = Diversion of orders
Devant faire l’objet d’une notification individuelle = Individually notifiable
Développement du marché = Expansion of the market

Pour suivre une formation en anglais juridique/pour prendre des cours d’anglais juridique

Contactez-moi dès maintenant POUR DES COURS D’ANGLAIS JURIDIQUE

Par mail: kencfagan@gmail.com
Téléphone: 01 30 61 95 45 (merci plutôt de m’envoyer un email, car je suis toujours au téléphone)

  • Linkedin
  • Cours d’anglais juridique/formation anglais juridique – Droit social
  • Cours d’anglais juridique/formation anglais juridique – Restructuring
  • Cours d’anglais juridique/formation anglais juridique – Droit de la Propriété Intellectuelle
  • Cours d’anglais juridique/formation anglais juridique – Droit fiscal
  • Cours d’anglais juridique/formation anglais juridique – Droit des sociétés
  • Cours d’anglais juridique/formation anglais juridique – Droit de la concurrence
  • Des ressources uniques pour apprendre ou améliorer son anglais juridique / Legal English gratuitement!

Cours d’Anglais Juridique

Adresse: 10 rue de Tourville, 78100 St. Germain en Laye
Heures d’ouverture : Du lundi au jeudi, de 8h à 20h, Le vendredi, de 8h à 19h
Copyright © 2025 · Monochrome Pro on Genesis Framework · WordPress · Se connecter