• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer à la barre latérale principale
Cours d’Anglais Juridique

Cours d’Anglais Juridique

Homologués par le Conseil National des Barreaux

  • A Propos
    • Méthodologie
    • FAQ
    • CGV
    • Témoignages
    • Ken In The News
    • DES ETUDES DE CAS
  • Formation anglais juridique de e-learning
    • FAQ pour la formation en ligne
    • Témoignages pour le programme de e-learning
  • Cours anglais juridique
    • Droit social
    • Restructuring
    • Droit de la Propriété Intellectuelle
    • Droit fiscal
    • Droit des sociétés
    • Droit de la concurrence
  • Ressources
    • Glossaires
    • Ebooks
    • E-newsletters
    • Livres
    • Enquête
    • Prononciation
    • Questions
  • Contact / Questionnaire
  • Show Search
Hide Search

Barre latérale principale

Toutes les ressources

Domaine juridique

  • Business English for French Lawyers (6)
  • Concurrence (5)
  • Contentieux (2)
  • Contract Law English (1)
  • Corporate (6)
  • Data Protection (1)
  • Distribution (1)
  • English Grammar for French lawyers (2)
  • Environnement (1)
  • Fiscal (1)
  • General Legal English (8)
  • Immobilier (1)
  • Interviewing in English (1)
  • IP/Propriété Intellectuelle (5)
  • Juristes (3)
  • Legal Tech (2)
  • Media & Internet (1)
  • Meeting English for French Lawyers (2)
  • Pénal (1)
  • Restructuring (4)
  • RSE – Responsabilité sociétale des entreprises (1)
  • Social (5)
  • Sociétés (1)

Types de ressources

  • D'AUTRES PERSONNES (38)
    • Articles (12)
    • Blogs (7)
    • Livres (15)
    • Podcasts (4)
  • KEN (27)
    • E-newsletters (5)
    • Ebooks (9)
    • Enquête (1)
    • Glossaires (11)
    • Prononciation (1)

Avocat(e)

Book Title: “Practical English Language Skills for Lawyers”

Authors: Natasha Costello and Louise Kulbicki (Disclosure: Louise is a member of my Legal English team). Natasha and Louise are highly experienced Legal English teachers. Publisher: Routledge (year: 2023). 355 pages Subjects covered: networking and client meetings, to telephone and conference calls, contract drafting and contract negotiations, presentations and social media. Why this book is […]

Droit des Sociétés

Ce glossaire bilingue contient la grande majorité des termes et expressions du Droit des Sociétés dont les juristes/avocats français ont besoin.

Droit Immobilier

Ce glossaire bilingue contient la grande majorité des termes et expressions du Droit Immobilier dont les juristes/avocats français en droit immobilier ont besoin.

Droit de l’environnement

Ce glossaire bilingue contient la grande majorité des termes et expressions du Droit de l’environnement dont les juristes/avocats français en droit de l’environnement ont besoin.

French Restructuring – Who does what (PDF)

Ce document inédit et unique explique Qui Fait Quoi dans le Restructuring en France : Avocats, Administrateurs Judiciaires et Mandataires Judiciares Elle sera utile aux personnes suivantes : 1) les étudiants français en Restructuring 2) Tous les professionnels de le Restructuring en France dont l’anglais n’est pas parfait.

Black’s Law Dictionary

Le « Black’s Law Dictionary« est LA BIBLE des juristes américains (mais pas britanniques). Il est monolingue (100% en anglais). Il est vendu en plusieurs formats différents, certains plus courts que d’autres, et il y a eu plus de 10 éditions publiées au fil des ans. Je possède la version la plus longue/la plus chère, mais […]

Lexique anglais-français (principalement juridique) (1998)

Ce livre (qui est simplement un glossaire) est probablement le meilleur dictionnaire juridique anglais→français que vous puissiez trouver. Il est également publié par le Conseil de l’Europe. Mais il est assorti de la même TRES grosse réserve que le premier livre : vous ne pouvez pas simplement copier et coller ses traductions sans prendre en compte le contexte. […]

The Council of Europe French-English Legal Dictionary (1998)

Ce livre (qui est simplement un glossaire) est probablement le meilleur dictionnaire juridique français-anglais que vous puissiez trouver. C’est un classique pour les traducteurs juridiques français→anglais. Il est publié par le Conseil de l’Europe. Je le recommande, MAIS avec un GROS avertissement : si vous vous contentez de copier-coller les traductions du livre (en fait, si vous faites […]

Prononciation

Dans cet enregistrement, vous m’entendrez prononcer 125 mots que mes clients avocats/juristes français prononcent souvent mal. Download Transcript PRONUNCIATION The English alphabet: a, b, c, d, e, f, g, h, I, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z General pronunciation tips for native speakers of […]

Enquête – The Insider’s Guide to French Law Firms

En 2019, j’ai réalisé une Enquête sur les Associés et les Collaborateurs des cabinets d’avocats français. Dans la première section, j’ai posé aux Associés des questions pour lesquelles les Collaborateurs aimeraient bien avoir des réponses, mais qu’ils ne peuvent pas leur poser ou qu’ils ne se sentent pas à l’aise de leur poser. Télécharger mon […]

Ken’s Find the Legal English Errors Newsletter

J’ai créé ce contenu pour : les avocats, juristes et étudiants en droit français qui souhaitent apprendre à ne pas commettre les erreurs les plus courantes en anglais juridique et qui préfèrent le format de e-newsletter J’ai créé ce contenu parce que : les avocats, juristes et étudiants en droit français détestent faire de telles […]

Ken’s Tax Law Newsletter

J’ai créé ce contenu pour : les avocats et juristes français en droit fiscal J’ai créé ce contenu parce que : Il n’existait nulle part ailleurs et je voyais un vrai besoin J’ai créé ce contenu en : parcourant environ 1 000 pages de mes notes prises lors de mes cours donnés à mes clients […]

Ken’s TGIF IP Newsletter

J’ai créé ce contenu pour : les avocats et juristes et étudiants français en droit de la Propriété Intellectuelle J’ai créé ce contenu parce que : Il n’existait nulle part ailleurs et je voyais un vrai besoin J’ai créé ce contenu en : parcourant environ 1 000 pages de mes notes prises lors de mes […]

Ken’s TGIF Restructuring Newsletter

J’ai créé ce contenu pour : les avocats et juristes et étudiants français en Restructuring J’ai créé ce contenu parce que : Il n’existait nulle part ailleurs et je voyais un vrai besoin J’ai créé ce contenu en : parcourant environ 1 000 pages de mes notes prises lors de mes cours donnés à mes […]

Ken’s TGIF Employment Law Newsletter

J’ai créé ce contenu pour : les avocats et juristes et étudiants français en Droit Social J’ai créé ce contenu parce que : Mes clients m’en ont demandé J’ai créé ce contenu en : parcourant environ 2 000 pages de mes notes prises lors de mes cours donnés à mes clients en Droit Social Vous […]

IP Law Glossary PDF

Ce glossaire bilingue contient la grande majorité des termes et expressions du IP dont les juristes/avocats français en IP ont besoin.

Competition Law Glossary PDF

Ce glossaire bilingue contient la grande majorité des termes et expressions du droit de la concurrence dont les juristes/avocats français en droit de la concurrence ont besoin.

Litigation Glossary PDF

Ce glossaire bilingue contient la grande majorité des termes et expressions du « litigation » (contentieux) dont les juristes/avocats français ont besoin.

Insolvency, Restructuring & Bankruptcy Glossary PDF

Vous devriez lire (et étudier) ce glossaire bilingue si vous voulez apprendre la plupart des termes les plus importants de la restructuration en anglais.

Legal English Glossary PDF

Il s’agit de mon plus grand glossaire. Il contient de nombreux termes issus de différents domaines du droit.

Interviewing in English PDF

J’ai cherché sur l’Internet un très bon glossaire bilingue sur les entretiens d’emploi pour les avocats/juristes et, à mon grand étonnement, je n’en ai pas trouvé… J’ai donc écrit et publié le mien… ! Ce glossaire serait utile pour les professionnels qui travaillent dans n’importe quel domaine, pas seulement les avocats et les juristes.

Glossaire RSE

J’ai cherché un glossaire bilingue de la RSE sur Internet et, à mon grand étonnement, je n’en ai pas trouvé… J’ai donc écrit et publié le mien… !

Ken’s Turbo Situational Legal English

Situational English PDF

Les lecteurs de cet ebook apprendront à s’exprimer dans de nombreux types de situations professionnelles. L’accent est mis sur le côté pratique et réaliste. La table des matières est organisée par type de situation et je donne souvent plusieurs façons différentes de dire quelque chose.

Ken’s Turbo New Communications Guide

New Communications Guide PDF

J’ai écrit et publié ce guide pendant la pandémie de Covid, pour aider les lecteurs à s’exprimer clairement et précisément lorsqu’ils parlent du virus ET des différents types de travail : télétravail, travail hybride, etc.

Ken’s Turbo IP Law English

IP Law English PDF

Cet ebook est un glossaire bilingue détaillé des termes français et anglais du droit de la propriété intellectuelle. Naturellement, les principaux sujets (mais pas tous !) sont les suivants : Brevets, Dessins et modèles, Droit d’auteur et Marques. Cet ebook et ma e-newsletter sur le droit de la propriété intellectuelle sont très complémentaires : https://kenfagan.com/ressources/kens-tgif-ip-newsletter/

Ken’s Turbo General English Mistakes

General English Mistakes PDF

Comme le titre l’indique, les lecteurs de cet ebook apprendront à éviter les erreurs d’anglais commises le plus souvent par les avocats et juristes français (mais tout professionnel français gagnerait à le lire !).

Ken’s Turbo Employment Law English

Employment Law English PDF

Cet ebook est un glossaire bilingue détaillé des termes français et anglais du droit du travail. Cet ebook et ma e-newsletter sur le droit du travail sont très complémentaires : https://kenfagan.com/ressources/kens-tgif-employment-law-newsletter/

Ken’s Turbo Business English

Business English for French Lawyers PDF

J’ai écrit cet ebook parce qu’il est impossible de séparer l’anglais des affaires de l’anglais juridique pour la plupart des avocats/juristes et parce que de nombreux avocats français manquent de vocabulaire en anglais des affaires.

Contactez-moi dès maintenant POUR DES COURS D’ANGLAIS JURIDIQUE

Par mail: kencfagan@gmail.com
Téléphone: 01 30 61 95 45 (merci plutôt de m’envoyer un email, car je suis toujours au téléphone)

  • Linkedin
  • Cours d’anglais juridique/formation anglais juridique – Droit social
  • Cours d’anglais juridique/formation anglais juridique – Restructuring
  • Cours d’anglais juridique/formation anglais juridique – Droit de la Propriété Intellectuelle
  • Cours d’anglais juridique/formation anglais juridique – Droit fiscal
  • Cours d’anglais juridique/formation anglais juridique – Droit des sociétés
  • Cours d’anglais juridique/formation anglais juridique – Droit de la concurrence
  • Des ressources uniques pour apprendre ou améliorer son anglais juridique / Legal English gratuitement!

Cours d’Anglais Juridique

Adresse: 10 rue de Tourville, 78100 St. Germain en Laye
Heures d’ouverture : Du lundi au jeudi, de 8h à 20h, Le vendredi, de 8h à 19h
Copyright © 2025 · Monochrome Pro on Genesis Framework · WordPress · Se connecter